Translations of his work

Translations of his work: five in English, two in French, two in German, one each in Swedish, Bulgarian, Albanian:

English:

  1. Kyriakos Charalambides, Poems, translated from Modern Greek by Kimon Friar, with a Preface by Theofanis Stavrou, Modern Greek Studies Yearbook, University of Minnesota, Minneapolis, Volume 10/11, 1995.
  1. Kyriakos Charalambides, Dome, translated by John Milides, the National Centre for Hellenic Studies and Research, La Trobe University, Australia 2002.
  1. Kyriakos Charalambides, Selected Poems, translated from the Greek by Greg Delanty, Southword Editions, The Munster Literature Centre, European Capital of Culture, Cork 2005.
  1. Kyriakos Charalambides, Myths and History, Selected Poems, selected and translated from the Greek by David Connolly, with an introduction by Theofanis Stavrou. A Nostos Book in collaboration with the Modern Greek Studies Program at the University of Minnesota, Minneapolis 2010.
  1. Kyriakos Charalambides, Beyond History, translated by Thorn Nairn and D. Zervanou, Dionysia Press, Edinburgh 2010.

French:

  1. Kyriakos Charalambides, Methistoria, trad, par Andreas Chatzisavas et Françoise Becker, Michel Blanc, Françoise Gabenisch, Nancy, Institut d’Etudes Néohelléniques – Besançon, Editions Praxandre 2007.
  1. Kyriakos Charalambides, Tholos, trad, par Andreas Chatzisavas, Besançon Editions Praxandre, 2010.

German:

  1. Kyriakos Charalambides, Kostas Mondis, Vassilis Michailidis Hier, wo das Wunder noch wirkt – Stationen der zyprischen Dichtung, übertragen und mit einem Nachwort versehen von Hans Eideneier, Köln, Romiosini Verlag 2000.
  1. Kyriakos Charalambides Zypern Literarisch, Ausgabe Hochroth, Berlin, Verlag Perleberg 2010.

Swedish:

  1. Kyriakos Charalambides, Or dens tyranni och andra dikter, Tolkning: Anna Maria Gull, Stockholm, Atlantis, 2008.

Bulgarian:

  1. KИPИAKOC XAPAΛAMБИДИC, БΡΕΓБΤ HA AXEЙЦИTE, И3БPAHA ΠΟΕ3ИЯ, Sofia 2010.

Albanian:

  1. Qjriakos Haralambidhis, Vdekjia e Sarpidones – poezi, Perktheu nga greqishtja Nico Kacalidha, Tirane 2010.

Comments are closed